Tataristan’da Sahih-i Buhari tercümesi de yasaklandı

Tataristan’da bir mahkeme, Buhari hadislerinin tercümesinden oluşan bir kitabı ‘radikal yayınlar’ listesine aldı ve dağıtımını yasakladı

Tataristan’da İmam Buhari’nin rivayet ettiği hadis-i şeriflerin tercümesiyle oluşturulan bir kitap ‘aşırı yayınlar’ kategorisine alınarak yasaklandı.

Tataristan Başsavcısı yardımcısı Ruslan Galliev’in “Interfax-Volga” ajansına bildirdiğine göre Apastovsky ilçe Mahkemesi 9 Ekim’de Sahih-i Buhari Hadis külliyatı adıyla yayımlanan kitabı ‘radikal yayınlar’ listesine aldı ve bu kitabin dağıtımını yasakladı. Kitabın metni internet sitelerinden birine de konulmuş ve geniş bir okuyucu kitlesi faydalanma imkanı elde etmişti.

Rus mahkemesinin uzmanları kitabın içeriğinin “etnik ve dini nefrete yönelik olduğu” kararına vardı. Mahkeme kararı yürürlüğe girdikten sonra bu kitap Rusya’da dağılması yasaklanan kitaplar listesine alınacak.

Apastovskyi ilçe savcılığı ise mahkeme kararının hemen uygulamaya konulacağını bildirdi.

Rusya hükümeti İslam dininin kaynakları arasında sayılan birçok kitabin neşri ve dağıtımını yasaklamıştı. Bunlar arasında Kuran-ı Kerim’in Rusça meali de vardı. Sonradan mahkeme bu kararı iptal etmişti.

Yasaklı kitaplar arasında Bediüzzaman Said Nursi tarafından yazılan Risale-i Nur Külliyatı’nın çeşitli Rusça ve Tatarca tercümeleri, İmam Nevevi’nin Riyazu’s Salihin, İmam-ı Gazali’nin Kimya-i Saadet, Şefik Can’ın Mesnevi şerhi ve Osman Nuri Topbaş’ın bazı kitapları da bulunuyor.

Dünya Bülteni

Alakalı yazılar

Yorum yazın